🔥 인베스팅프로의 프리미엄 AI가 선택한 주식 지금 최대 50% 할인지금 구독하기

GTX A·C노선 연장 시동…사업성 검증 시작

입력: 2024- 02- 08- 오후 04:27
GTX A·C노선 연장 시동…사업성 검증 시작
USD/KRW
-

GTX-A 철도 시운전 차량 현장 점검하는 원희룡 국토교통부 장관. [사진=뉴스1]

[시티타임스=한국일반] 수도권광역급행철도(GTX) A·C노선의 연장안에 대한 정부의 사업성 검증이 시작됐다.

연장안에 해당는 지방자치단체들은 국토교통부에 타당성 조사 결과를 냈고, 국토부는 이에 대한 검증 작업에 돌입했다.

8일 국토교통부와 국가철도공단에 따르면 철도공단은 현재 A노선과 C노선 연장안에 대한 사업 타당성 검증을 시작했다. 공단은 A,C 연장 노선 사업의 타당성을 검증할 용역사를 입찰 공고했는데, 이 중 C노선 용역사는 조만간 선정될 것으로 알려졌다.

A노선은 동탄~평택지제의 20.9㎞ 구간이, C노선은 덕정~동두천 9.6㎞의 구간과 수원~아산의 59.9㎞의 구간이 연장 노선으로 논의 중이다.

A노선 연장과 관련해 평택시는 정부의 원인자 부담 원칙에 따라 사업비와 운영비를 부담할 계획으로, 사업 타당성 조사를 자체 진행해 국토부에 제출했다.

C노선 연장과 관련서는 동두천, 화성, 오산, 평택, 천안, 아산시 등 6개 지자체가 공동 진행한 타당성 조사를 국토부에 제출했다.

공단의 타당성 검증에서 비용대비 편익인 B/C 값이 1을 넘거나 타당하다는 결론이 나오면 국토부는 이를 바탕으로 사업을 시작할 계획이다.

국토부 관계자는 "평택시 등 지자체에서 제출한 타당성 조사를 철도공단에 검증을 해달라고 요청을 한 상태인데 B/C가 1이 넘거나 수요나 비용 등이 타당하다고 판단되면 정책으로 추진할 수 있다"고 말했다.

이어 "일단 합의 되면 다음 절차는 해당 지자체와 국가철도공단, 운영사 3자간 협약을 맺는 과정을 거치고, 협약이 완료되면 그 다음에 공단에서 설계에 착수할 수 있을 것"이라고 덧붙였다.

한편 GTX A노선은 GTX노선 중 최초로 수서~동탄 구간이 올해 3월 30일 개통 예정이다. 연내 파주 운정~서울역 구간이 개통되고, 2028년까지 전 구간 완전 개통을 목표로 하고 있다.

B노선은 재정구간(용산~상봉) 연초 착공 등 전 구간을 올해 상반기 내에 모두 착공한다. C노선은 지난달 25일 착공에 들어갔다.

시티타임스에서 읽기

최신 의견

리스크 고지: 금융 상품 및/또는 가상화폐 거래는 투자액의 일부 또는 전체를 상실할 수 있는 높은 리스크를 동반하며, 모든 투자자에게 적합하지 않을 수 있습니다. 가상화폐 가격은 변동성이 극단적으로 높고 금융, 규제 또는 정치적 이벤트 등 외부 요인의 영향을 받을 수 있습니다. 특히 마진 거래로 인해 금융 리스크가 높아질 수 있습니다.
금융 상품 또는 가상화폐 거래를 시작하기에 앞서 금융시장 거래와 관련된 리스크 및 비용에 대해 완전히 숙지하고, 자신의 투자 목표, 경험 수준, 위험성향을 신중하게 고려하며, 필요한 경우 전문가의 조언을 구해야 합니다.
Fusion Media는 본 웹사이트에서 제공되는 데이터가 반드시 정확하거나 실시간이 아닐 수 있다는 점을 다시 한 번 알려 드립니다. 본 웹사이트의 데이터 및 가격은 시장이나 거래소가 아닌 투자전문기관으로부터 제공받을 수도 있으므로, 가격이 정확하지 않고 시장의 실제 가격과 다를 수 있습니다. 즉, 가격은 지표일 뿐이며 거래 목적에 적합하지 않을 수도 있습니다. Fusion Media 및 본 웹사이트 데이터 제공자는 웹사이트상 정보에 의존한 거래에서 발생한 손실 또는 피해에 대해 어떠한 법적 책임도 지지 않습니다.
Fusion Media 및/또는 데이터 제공자의 명시적 사전 서면 허가 없이 본 웹사이트에 기재된 데이터를 사용, 저장, 복제, 표시, 수정, 송신 또는 배포하는 것은 금지되어 있습니다. 모든 지적재산권은 본 웹사이트에 기재된 데이터의 제공자 및/또는 거래소에 있습니다.
Fusion Media는 본 웹사이트에 표시되는 광고 또는 광고주와 사용자 간의 상호작용에 기반해 광고주로부터 보상을 받을 수 있습니다.
본 리스크 고지의 원문은 영어로 작성되었으므로 영어 원문과 한국어 번역문에 차이가 있는 경우 영어 원문을 우선으로 합니다.
© 2007-2024 - Fusion Media Limited. 판권소유